El Chino (film)


Cet article est une ébauche concernant un film argentin et un film espagnol.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les conventions filmographiques.

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir El Chino.

El Chino

Données clés
Titre original Un cuento chino
Réalisation Sebastiàn Borensztein
Scénario Sebastiàn Borensztein
Acteurs principaux

Ricardo Darín
Ignacio Huang
Muriel Santa Ana

Sociétés de production Pablo Bossi
Juan Pablo Buscarini
Gerardo Herrero
Axel Kuschevatzky
Ben Odell
Pays de production Drapeau de l'Argentine Argentine
Drapeau de l'Espagne Espagne
Genre Comédie dramatique
Durée 93 minutes
Sortie 2011

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

modifier

El Chino (Un cuento chino) est un film hispano-argentin réalisé par Sebastián Borensztein, sorti en 2011. Il a fait l'objet d'un remake avec Benoît Poelvoorde intitulé 7 jours pas plus et réalisé par Héctor Cabello Reyes, sorti en 2017.

Synopsis

En Chine, dans le district de Fucheng, Une vache tombe du ciel et s'écrase sur un bateau où Jun s'apprête à demander en mariage sa fiancée. La jeune fille est tuée dans l'accident.

En Argentine, à Buenos Aires, Roberto est un homme solitaire et maniaque, qui possède une petite quincaillerie. Il a pour marotte la recherche de faits divers insolites dans les journaux, et résiste aux avances de Mari, la sœur d'une de ses connaissances, très amoureuse de lui.

Un jour, Roberto voit un Chinois jeté hors d'un taxi. Le jeune homme ne parle pas un mot d'espagnol, pas plus que Roberto ne comprend le chinois, mais Roberto essaie de l'aider et le recueille chez lui, s'écartant de sa vie routinière.

Fiche technique

  • Titre original : Un cuento chino (Un conte chinois)
  • Titre français : El Chino
  • Réalisation : Sebastián Borensztein
  • Scénario : Sebastián Borensztein
  • Musique originale : Lucio Godoy
  • Photo : Rodrigo Pulpeiro
  • Montage : Fernando Pardo
  • Direction artistique : Valéria Ambrosio, Laura Musso
  • Supervision des effets visuels : Alejandro Valente, Juan Elias
  • Costumes : Cristina Menella
  • Pays d'origine : Drapeau de l'Argentine Argentine et Drapeau de l'Espagne Espagne
  • Langues originales : espagnol et mandarin
  • Format : Couleurs - 35 mm - 2,35:1 - Dolby Digital
  • Durée : 93 minutes
  • Dates de sortie :
Argentine :
Espagne :
France :

Distribution

  • Ricardo Darín : Roberto
  • Ignacio Huang : Jun Quian
  • Muriel Santa Ana : Mari
  • Pablo Seijo : le client exigeant
  • Iván Romanelli : Leonel, le beau-frère de Mari
  • Vivian El Jaber : Rosa
  • Enric Cambray : Roberto jeune (crédité : Enric Rodríguez)
  • Julia Castelló Agulló : l'amant italien
  • Javier Pinto : l'amante italienne

Récompenses et distinctions

Autour du film

Le film est basé sur un fait réel : des membres de l'armée russe avaient volé des vaches en les emmenant par avion. Ils perdirent le contrôle de l'appareil et pour éviter l'accident, ils se délestèrent des animaux en plein vol. La malchance fut telle qu'une des vaches tomba sur un bateau de pêche japonais, l'envoyant au fond de la mer.

Pendant le générique de fin du film, on voit l'extrait du journal télévisé russe, sous-titré en espagnol, relatant la véritable histoire. Le journaliste termine par ces mots « C'est l'information la plus étrange qu'il m'ait été donné de présenter. ».

Liens externes

  • Ressources relatives à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • AllMovie
    • Allociné
    • Centre national du cinéma et de l'image animée
    • Ciné-Ressources
    • Cinémathèque québécoise
    • Filmweb.pl
    • IMDb
    • LUMIERE
    • OFDb
    • Rotten Tomatoes
    • The Movie Database
  • icône décorative Portail du cinéma espagnol
  • icône décorative Portail de l’Argentine
  • icône décorative Portail des années 2010
  • icône décorative Portail de l’humour